Язык футбола только кажется понятным каждому.
Помните байку про эскимосский язык? Историю о том, что у эскимосов в ходу есть около пятидесяти разных слов для обозначения разных типов снега, часто используют для иллюстрации так называемой теории языковой относительности, суть которой довольно проста. Дело в том, что язык помогает его носителям отчётливо видеть в окружающем мире что-то такое, о чём иные не могут даже помыслить.
https://twitter.com/jackthurston/status/801431196697759744?s=20То же справедливо и для футбола. Термины, используемые в разных странах для именования игровых позиций, тактик и задач, определяют различия между национальными спортивными школами. Языковые барьеры превращаются в барьеры интеллектуальные: переезжая с одного континента на другой, футболист осваивает не только новый язык, но и новую форму мышления.
Английский акцент
Языковая проблема занимает второе или третье место в списке причин, по которым британцы почти никогда не выступают за рубежом. Те англичане, которые готовы расстаться с домашним уютом и пожертвовать престижем родного чемпионата, за границей встречаются с другой преградой — имперским комплексом! Британцы привыкли к тому, что могут объясниться на своём языке в любом уголке мира, и особенного смысла корпеть над иностранным не видят. Начинается эта история уже со школьной скамьи: вторым языком юные англичане традиционно занимаются спустя рукава, да и преподаётся он довольно слабо. Нет ничего удивительного в том, что сегодня 75% взрослых англичан, согласно опросам, не владеют ни одним иностранным языком.
https://twitter.com/paddypower/status/1085937550471106561?s=20Яркий футбольный пример — Эшли Коул, на склоне лет переехавший в «Рому», но так и не сумевший адаптироваться в новом клубе. За два сезона англичанин провёл всего лишь 11 матчей, толком не завёл себе друзей, а по-итальянски до последнего говорил кое-как. Раджа Наингголан вспоминал, что попытки Коула изъясниться на чужом языке смешили весь клуб до колик. С теми же трудностями столкнулся молодой Натаниэл Чалоба, арендованный «Наполи» из «Челси» на сезон 2015/16. На тот момент 20-летний футболист признавался, что занимался итальянским чуть ли не каждый день, чтобы освоиться, но давался он ему с трудом. Ни проявить себя, ни закрепиться парню в Италии не удалось: за неаполитанцев он сыграл всего лишь в 5 матчах.
https://twitter.com/Jack_Law1999/status/1042100271739006976?s=20Как корабль назовёшь…
Языковой фактор же в итальянском футболе несёт исключительное значение и явно выделяет местную спортивную традицию среди прочих. Начать можно с того, что итальянский — единственный язык из европейского топ-5, на котором самая популярная игра с мячом — это, собственно, не «футбол». Французы, немцы и испанцы используют слова, очевидно восходящие к классическому английскому football, в то время как итальянцы говорят calcio. Так что «ногомячу», в который играет весь мир, Италия предпочитает «пинок» — таков буквальный перевод местного термина. Если англичане сосредотачиваются на средствах (бей и беги — всё ясно!), то итальянцы — на самом действии: им важнее не что, а как.
https://twitter.com/FIFAcom/status/976775502785667072?s=20Этот языковой сепаратизм вполне объясним. «Кальчо» появился не на пустом месте: за ним, как и за британским «футболом», стоит вековая история, которую ревностно отстаивают итальянцы. В качестве прообраза для своего футбола Италия выбрала так называемое флорентийское кальчо — вид спорта, появившийся ещё в XVI веке и отчасти напоминающий регби. Поскольку забава жителей Флоренции по одной из версий считалась осовремененной формой древнеримского гарпастума, то корни национальной футбольной школы необходимо искать в античности!
https://twitter.com/ruedesmusees/status/402905036583620608?s=20Оригинальное название — не последнее, чем итальянский футбольный язык отличается от других. Зашитая в речь метафорика отражает совершенно особое восприятие игры итальянцами: хороший матч местные комментаторы называют «спектаклем» (spettacolo), а иногда и «симфонией» (sinfonia). Футбол понимается итальянцами как искусство, где перепасовка между игроками — уже диалог (dialogare), а комбинирование — составление музыкальной фразы, «фразирование» (fraseggio). Футболисты не занимают «позиции», а отыгрывают «роли» (ruolo), и контролирует их на поле не простой «плеймейкер», а «постановщик» (regista). Сравнив эти выражения, например, с русскими аналогами, вы уже можете предположить, почему в нашем футболе так мало зрелищности.
Словарные выдержки
Самобытный футбольный язык в своё время выработали и французы. В послевоенную эпоху новые концепции помогли стране развить собственную школу и игровую философию. Некоторые понятия, использующиеся во французском языке, практически непереводимы на английский — например, «автоматизм» (automatisme). Этот технический термин чужд и русскому читателю, ведь мы почти не используем «механические» метафоры, говоря о спорте. Французы же подразумевают под автоматизмом тип игры, который можно сравнить с испанской тики-такой: командное действие с доведённым до идеала взаимопониманием и выработкой у футболистов определённых игровых инстинктов. Здесь же во французском словаре появляется и «перкуссия» (percussion) — «автоматический» ритм игры в пас и «автоматическое» же продвижение мяча к цели.
Самое же знаменитое немецкое изобретение — понятие «раумдойтер» (Raumdeuter), переводящееся как «искатель пространства» и означающее условно «свободную» позицию в атаке. Появлением этой концепции мы обязаны Томасу Мюллеру и его поразительному голевому чутью: умный и креативный игрок перемещается по полю безо всяких ограничений и всегда блестяще открывается.
https://twitter.com/BuddyFifa_/status/1247455764979073026?s=20Однако самым необычным футбольным словарём располагают всё-таки итальянцы. Помимо упомянутого нами вскользь «реджисты» Италия подарила миру, например, позиции «треквартисты» и «фантазисты», обозначающие два других типа плеймейкеров. Из итальянского же пришло ещё одно модное слово «латераль», обозначающее крайнего защитника, действующего по всей бровке и активно подключающегося к атакам.
https://twitter.com/VikingosEdition/status/1236170484506648577?s=20Исследования лингвистов, впрочем, показывают, что в большинстве европейских языков основной корпус футбольных терминов напрямую заимствован из английского, и в этом, конечно, нет ничего удивительного. В странах, наименее активных на международной арене, оригинальные термины практически отсутствуют, а в государствах, располагающих большой футбольной историей, местный язык активнее борется с английскими заимствованиями.
Чемпионат Италии 2024-25
№ | Команда | И | В/Н/П | М | О |
1 | Интер | 32 | 21/8/3 | 72-31 | 71 |
2 | Наполи | 32 | 20/8/4 | 51-25 | 68 |
3 | Аталанта | 32 | 18/7/7 | 65-30 | 61 |
4 | Ювентус | 32 | 15/14/3 | 49-30 | 59 |
5 | Болонья | 32 | 15/12/5 | 51-37 | 57 |
6 | Лацио | 32 | 16/8/8 | 53-43 | 56 |
7 | Рома | 32 | 15/9/8 | 47-32 | 54 |
8 | Фиорентина | 32 | 15/8/9 | 49-32 | 53 |
9 | Милан | 32 | 14/9/9 | 51-37 | 51 |
10 | Торино | 32 | 9/13/10 | 36-37 | 40 |
11 | Удинезе | 32 | 11/7/14 | 36-46 | 40 |
12 | Дженоа | 32 | 9/12/11 | 29-38 | 39 |
13 | Комо | 32 | 9/9/14 | 40-48 | 36 |
14 | Верона | 32 | 9/5/18 | 30-59 | 32 |
15 | Кальяри | 32 | 7/9/16 | 32-47 | 30 |
16 | Парма | 32 | 5/13/14 | 37-51 | 28 |
17 | Лечче | 32 | 6/8/18 | 23-52 | 26 |
18 | Венеция | 32 | 4/12/16 | 25-44 | 24 |
19 | Эмполи | 32 | 4/12/16 | 24-50 | 24 |
20 | Монца | 32 | 2/9/21 | 25-56 | 15 |
- «Зенит», скорее всего, снова возьмет золото, «Краснодару» стать чемпионом может помешать мандраж» — Тукманов
- «Краснодар» потеряет очки в матче РПЛ с «Ахматом», считает Ринат Билялетдинов
- Первый матч «Зенита» и ЦСКА в Кубке России пройдет 30 апреля, игра «Спартака» и «Динамо» состоится днем ранее
- Футболист «Ростова» Сутормин надеется, что «Зенит» станет чемпионом России в текущем сезоне
- Черданцев считает, что «Зенит» сохранил «Спартак» в чемпионской гонке, победив «Краснодар»
- Чемпион мира по боксу Бивол дал совет футболистам «Зенита» перед концовкой сезона РПЛ
- «Зенит» продлил соглашение о сотрудничестве с «Фенербахче»
- «Зениту» вполне реально сделать золотой дубль в текущем сезоне, считает Ринат Билялетдинов
- Алаев: «Руководство «Химок» допустило ряд управленческих ошибок. В пятницу встречусь с командой, будем искать выход из ситуации»
- Педро: «Начинали кубковую игру с «Ростовом», будто счет в серии 0:0»
- «После провала в матче с «Зенитом» «Краснодару» будет сложно собраться» — Черданцев
- «В Перу после похожего столкновения футболист умер». Тренер «Родины» — о травме Юдинцева
- Защитник «Родины» Юдинцев выписан из больницы Саратова и находится на этапе транспортировки в Москву, сообщил врач клуба
- «ЦСКА сейчас стабильнее всех остальных команд, поэтому борется за два трофея» — Непомнящий
- Футболист «Ростова» Сутормин объяснил, почему активно подключался в атаку в игре с «Зенитом»
- Защитник Ван Дейк продлил контракт с «Ливерпулем»
- FONBET Кубок России. Обзор от 17.04.2025
- Футболист «Зенита» Васильев — о возвращении после травмы: «Когда выходил на поле против «Ростова», внутри была буря эмоций»
- Футболист сборной умер после матча с командой Слуцкого. Трагедия скандального игрока окутана тайной
- Футболист «Зенита» Педро: «Рад, что мне удалось помочь команде двумя голевыми передачами»
- Сутормин: «Матч с «Зенитом» доказывает, что мы можем играть с хорошими соперниками»
- Неймар из‑за травмы не смог доиграть матч чемпионата Бразилии
- «Не знаю и не хочу этого знать» — Анчелотти о своем будущем после поражения «Реала» от «Арсенала»
- Стали известны все полуфиналисты Лиги чемпионов
- Возраст для Акинфеева — не проблема. Легендарный вратарь остановил «Динамо»
- «Ньюкасл» разгромил «Кристал Пэлас» и поднялся на третье место в таблице чемпионата Англии
- Футболист ЦСКА Роша — о предстоящих матчах с «Зенитом»: «Кто допустит меньше ошибок, тот и пройдет в Суперфинал Кубка России»
- Динамо - ЦСКА. Лучшие моменты (видео). FONBET Кубок России по футболу сезона 2024 - 2025 гг. Путь РПЛ. Футбол
- ЦСКА сыграл вничью с «Динамо» в матче Кубка России и вышел в финал Пути РПЛ, где встретится с «Зенитом»
- Сутормин — о возвращении в «Зенит»: «Все вопросы можно обсуждать по окончании сезона»
- «Динамо» и ЦСКА не забили голов в первом тайме матча Кубка России
- Футболист «Зенита» Ерохин — о матче Кубка России с «Ростовом»: «Не обращали внимания на счет первой игры. Нужна была победа»
- Вадим Романов будет руководить «Спартаком» в матче РПЛ с «Акроном»
- Станкович и Сакич не смогут руководить «Спартаком» в матче с «Акроном» из‑за дисквалификаций
- Футболист «Зенита» Соболев заявил, что будет общаться с журналистами по окончании сезона
Гвардейцы
Скорострельность
Вратари
Для лиц старше 18 лет
На сайте применяются рекомендательные технологии. Подробнее в Правилах применения рекомендательных технологий
Средство массовой информации сетевое издание «www.sportbox.ru» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-72613 от 04.04.2018
Название — www.sportbox.ru
Учредитель (соучредители) СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: ООО «Национальный спортивный телеканал»
Главный редактор СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: Конов В.А.
Номер телефона редакции СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: +7 (495) 653 8419
Адрес электронной почты редакции СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: editor@sportbox.ru