Абель Эрнандес: «Бекао у нас полиглот, даже по-японски уже несколько слов знает»

30 января 2019 19:23

Нападающий московского ЦСКА Абель Эрнандес рассказал об отношениях футболистов внутри команды.

— Сейчас в команде много шуток: блондина Магнуссона зовут Магой, Паулино бросают в бассейн, Бекао на день рождения и вовсе хотели обмазать куриными яйцами и мукой, как это принято в Бразилии. Какая шутка зацепила вас больше всего?

— Самое забавное — бросить Паулино в джакузи со льдом. Нет ничего лучше этого, потому что он каждый день заставляет нас работать на максимуме возможностей. Мы уже в полном изнеможении от этих нагрузок. Так что это совершенно точно не последнее купание Гранеро. Я в этом абсолютно уверен (улыбается).

— Вы носите украшения в ушах. По этому поводу не было шуток? К примеру, от Игоря Акинфеева — он человек очень правильный, консервативный, настоящий капитан… 

— Спасибо, что предупредили! Теперь, когда Игорь пошутит, у меня уже будет заготовлен ответ (смеется). На самом деле мы все происходим из разных культур. В моей среде это естественная вещь: мужчины носят в ушах серьги, и никто не думает, что с ними что-то не так. Я уважаю другие культуры, своим поведением никого не задеваю. Считаю, что и мой внешний вид особо не должен заботить окружающих (улыбается).

— Давайте обрисуем болельщикам ситуацию: за обедом и ужином вы сидите за одним столом с Бекао, Марио и, что особенно интересно, Нисимурой. Как вы разговариваете? На поле у футболистов есть «отмазка», мол, общаемся на языке футбола. Но в ресторане она не прокатывает…

— Издалека, наверное, всем кажется, что вот сидит эта четверка и общается легко и непринужденно, у них полноценный диалог и стопроцентное взаимопонимание (смеется). На самом деле это не совсем так. Такуме пока сложно понимать нас, поэтому мы используем и английские слова, и испанские, и даже иногда португальские. Японцу непросто выучить португальский, но какие-то отдельные слова Такума уже понимает. Когда мы их произносим, по нему это сразу видно. А если совсем ничего не получается, на помощь приходит Родриго. Он у нас полиглот, даже по-японски уже несколько слов знает (улыбается).

В текущем сезоне 28-летний уругваец провел 9 матчей в составе армейцев, отличился двумя голами и отдал одну голевую передачу.

Комментарии Вконтакте Вконтакте
По теме
Еще

Посещаемость

 Команда СП ОП CПД CПГ 
 Зенит Зенит 20 995 608 882 27 566 14 863 
 Краснодар Краснодар 17 498 507 454 22 879 12 476 
 Спартак М Спартак М 17 814 516 618 15 285 20 523 
 Ростов Ростов 10 782 312 703 12 779 8 643 
 Факел Факел 10 247 297 165 11 617 8 967 
 Динамо М Динамо М 10 496 304 397 11 132 9 815 
 Балтика Балтика 9 543 276 747 10 897 8 278 
 ЦСКА ЦСКА 12 345 358 033 9 508 14 993 
 Урал Урал 8 810 255 506 9 077 8 524 
 Крылья Советов Крылья Советов 9 518 276 028 8 574 10 398 
 Локомотив Локомотив 10 444 302 901 8 322 12 718 
 Пари НН Пари НН 8 273 239 921 7 977 8 590 
 Рубин Рубин 8 013 232 398 6 925 9 029 
 Сочи Сочи 7 144 207 184 4 943 9 502 
 Ахмат Ахмат 6 945 201 417 4 857 9 182 
 Оренбург Оренбург 6 315 183 144 3 787 8 674 
СП – Средняя посещаемость, ОП – Общая посещаемость, СПД – Средняя посещаемость дома, СПГ - Средняя посещаемость в гостях
© ООО «Национальный спортивный телеканал» 2007 — 2024.
Для лиц старше 18 лет

На сайте применяются рекомендательные технологии. Подробнее в Правилах применения рекомендательных технологий

Средство массовой информации сетевое издание «www.sportbox.ru» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-72613 от 04.04.2018
Название — www.sportbox.ru
Учредитель (соучредители) СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: ООО «Национальный спортивный телеканал»
Главный редактор СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: Конов В.А.
Номер телефона редакции СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: +7 (495) 653 8419
Адрес электронной почты редакции СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: editor@sportbox.ru

Наверх