Сергей Юран. Именной портвейн для чемпиона
В свои без пяти минут 50 (юбилей — 11 июня) он, как и прежде, бодр, весел и энергичен. Хотя некая солидность в интонации проскальзывает. С июня 2017-го Сергей Юран тренирует красногорский «Зоркий», выступающий в ПФЛ. А его лучшие футбольные годы, не считая киевского «Динамо», прошли в Португалии, где он становился чемпионом в составе «Бенфики» и «Порту».
— Следите за португальским футболом?
— Посматриваю, но не сказать, что в большом объеме. Наши спортивные каналы тамошний чемпионат широко не показывают.
— Криштиану Роналду и его команда вышли в финал Лиги наций. Закономерно?
— Португалия всегда была крепкой командой, у нее традиционно хороший подбор футболистов. Помню это еще с советских времен. С другой стороны, не могу отнести ее к лидерам европейского футбола, даже несмотря на то, что португальцы — действующие чемпионы Европы. В финальном турнире 2016 года у них были и невыразительные игры, но за счет прагматизма, добротной организации игры успех праздновали именно они.
Такое ощущение, что в сборной Португалии всегда знают, за счет чего можно добиться нужного результата. Да и в старании им никогда не откажешь.
«Моуринью сказал, что никогда такого не видел»
— В свое время вы поиграли в двух лучших португальских командах — «Бенфике» и «Порту». Какая из них вам ближе?
— Наверное, все-таки «Порту». Если судить по отношениям между игроками, по любви болельщиков.
В «Бенфике» в мое время был великолепный тренер — швед Свен-Горан Эрикссон, но внутри коллектива были группы — бразильцы, иностранцы, португальцы, — и это мешало успешному выступлению. На тренировках постоянно возникали стычки между игроками, даже до драк доходило. Мне, особенно поначалу, было очень непросто.
А в «Порту» сложился сплоченный коллектив, жили как одна семья. Никаких группировок не было, потому что президент клуба Пинту да Кошта все строго контролировал. Так что в этом плане мне в команде было комфортнее.
Да и вообще считается, что на севере Португалии отношения между людьми более теплые, тесные, чем на юге. Могу это подтвердить.
— А какой город лучше — Лиссабон или Порту?
— Конечно, Лиссабон. Во всяком случае, он и больше, и красивее, и более открытый. И потом, это столица, там значительно больше возможностей для отдыха и развлечений. А Порту — город небольшой, компактный.
— Ваше самое яркое воспоминание о жизни в Португалии?
— Скорее всего, первая после моего перехода игра за «Порту» с «Бенфикой» в Лиссабоне. Мы сыграли 1:1, и как раз мне посчастливилось забить в том матче единственный гол своей команды. Ничьей нам оказалось достаточно, чтобы стать чемпионами страны.
В том матче за десять минут до конца я получил вторую желтую и был удален. Когда уходил с поля, весь стадион встал и начал аплодировать. После игры ко мне подошел Жозе Моуринью, который тогда работал переводчиком у главного тренера «Порту» Бобби Робсона, и сказал, что он такого за всю жизнь никогда не видел, что это признание — выше не бывает. Ведь «Бенфика» и «Порту» — лютые враги на футбольном поле, и это невероятно, чтобы «бенфикишташ» овацией провожали в раздевалку игрока противоположной команды.
— Трудно было адаптироваться на крайнем западе Европы человеку, приехавшему из Советского Союза?
— Очень! В первое время я ни языка не знал, ни уклада жизни в капиталистических странах. Уезжал-то в 1991-м, перед распадом СССР. Помню, целый месяц в Лиссабоне проходил в прострации — все новое, необычное, непонятное. Потом стало полегче.
— Никогда не было желания остаться в Португалии или хотя бы приобрести там недвижимость?
— Остаться — нет, даже не было подобных мыслей! Потому что ты всегда будешь там чужим, даже если к тебе хорошо относятся, даже если тебя окружает полный комфорт. Просто чувствуешь себя не в своей тарелке. Вот это и стало для меня определяющим моментом и в Португалии, и в Англии, и в Германии, и в других местах, где я играл. А вот прилетаешь обратно в Союз или в Россию — и сразу понимаешь, что ты дома. Я без этого не могу.
А дом в Лиссабоне у меня был, в районе Санту Антониу душ Кавалейруш, в 15-20 километрах от центра города. Я потом продал его. Не было смысла держать его за тридевять земель.
— Вашего португальского вам в «Бенфике» и «Порту» хватало? Или общались на каком-то другом языке?
— В первые два месяца в Лиссабоне было, как я уже сказал, трудновато, а потом потихоньку стал изучать язык, говорить на нем с товарищами по команде. И пошло-поехало. Уже мог отправиться с местными ребятами в ресторан или на пляж. А к моменту перехода в Порту на португальском говорил уже прилично — все-таки три года там прожил.
«Вкуснее запеченной козлятины ничего не пробовал»
— Самый классный футболист, с которым вам довелось играть в Португалии?
— Жоау Пинту из «Бенфики», нападающий второго плана, умный такой, хороший. С ним всегда было приятно играть, потому что он никогда не жадничал, мог отдать тонкий пас. Да и в быту мы с ним хорошо общались. Он всегда на позитиве, улыбается. Насколько мне известно, сейчас работает в тренерском штабе сборной Португалии.
— Чем занимались в свободное от футбола время?
— Оттренировался — и на океан. В Кашкаиш, это в 25 километрах к югу от Лиссабона. Там в охотку на песке в футбол играли, обедали, загорали… Так до вечера время и проводили, особенно летом.
— Рыбачили?
— Нет, я не люблю ловить рыбу на море или океане, на волнах. Просто не получаю от этого удовольствие. Мне больше нравится закидывать удочку в тихом месте — на озере или речке.
— Что выделите в португальской кухне?
— Ой, там столько вкуснятины, что трудно отметить что-то особое! На севере мне больше всего понравилось блюдо cabrito no forno (в переводе с португальского — козлятина, запеченная в печи. — Прим. Sportbox.ru). Это мясо козленка, нежное, не пахнет, с поджаренной корочкой. Пальчики оближешь!
Понятно, что там много рыбы и морепродуктов, свежайших, только сегодня выловленных. Это тоже необыкновенно вкусно. К тому же я в этом плане совсем не капризен, принимаю любую кухню как она есть. А в Португалии такое разнообразие, что глаза разбегаются!
— Правда, что в португальских клубах футболистам разрешают пить вино и пиво даже на сборах, в том числе предматчевых?
— Да, у них это абсолютно нормальное явление. Помню, как перед игрой с лондонским «Арсеналом» в Лиге чемпионов (23 октября 1991 года, 1:1. — Прим. Sportbox.ru) на ужине в гостинице футболистам «Бенфики» разносили кому бокал вина, кому пива. У меня — глаза на лоб, спрашиваю у переводчика: «А что, завтрашнюю игру отменили?!» А он смеется: «Нет, это здесь обычное дело». Для меня, недавно приехавшего из Союза, это было диковато.
— Португалия славится вином. Какое предпочитали?
— Я не большой любитель вина. Скорее — пива. А хорошее пенное там было — и Super bock, и Sagres…
Среди вин больше всего нравилось молодое — vinho verde. Легенькое такое, с пузыриками. Когда холодное, хорошо могло войти. Градусов в нем совсем немного. Португальцы потребляют его даже за завтраком. Не зря они следуют девизу: «Вода убивает быстро, а вино медленно». (Смеется.)
— А португальский портвейн, на ваш вкус, достойный напиток?
— Мне не нравится: он крепкий и сладкий. Тяжелый, в общем.
«Немного шальные, как у нас на Кавказе»
— Много ездили по стране?
— В основном с командами. В отпуск на пару недель выбирался на юг Португалии, в Алгарве, там вода в океане теплая. А в выходные обычно старался вырваться домой, в Москву или в Луганск.
— По Лиссабону и Порту ездили за рулем или у вас был водитель?
— Сам, я люблю водить машину. Поначалу было, конечно, сложновато, город незнакомый, но понемногу разобрался, привык.
— Разогнаться там есть где?
— Автобаны в 90-е годы в Португалии уже были. Например, между Лиссабоном и Порту или Лиссабоном и Фару. Так что было где погонять.
— А как португальцы ведут себя на дороге?
— Немного шальные, как у нас на Кавказе. (Смеется.)
— Приходилось ли кому-то вас выручать на трассах?
— Нет, таких моментов не было. Тем более что на автострадах в Португалии уже тогда были точки SOS для связи с дорожными службами и полицией в случае аварии.
«Тренировать в Португалии? С удовольствием!»
— Что считаете своим главным футбольным достижением в этой стране?
— Два чемпионства, в 1994 году с «Бенфикой и в 1995-м с «Порту». Можно сказать, что вошел в историю португальского футбола: ни один легионер до меня не становился чемпионом страны два года подряд в составе разных клубов. Пожалуй, это и есть мое главное достижение на футбольном поле.
— С кем-то из португальских футболистов или тренеров контакт поддерживаете?
— Нет. Но когда португальцы приезжают на матчи в Москву, в том числе среди ветеранов, к примеру, на Кубок легенд, то, конечно, общаюсь с бывшими коллегами. В прошлом году виделись с тем же Жоау Пинту, с Футре, с которым тоже в свое время пересекался в «Бенфике».
— А с нашими игроками, выступавшими прежде в Португалии? С Василием Кульковым, допустим?
— Когда видимся, общаемся, вспоминаем те годы. Ну, а так у каждого своя жизнь, своя семья, своя работа. Поэтому такие встречи происходят нечасто.
— Есть ли у вас дома что-то, напоминающее о жизни в Португалии?
— Есть красивая именная бутылка портвейна, на ней герб с орлом выбит — мне ее подарили, когда «Бенфика» стала чемпионом страны. Есть, естественно, разные награды, футболки, фотографии того времени. Они мне дороги как реликвии.
— Вам часто звонят оттуда?
— В основном журналисты. Особенно если «Бенфика» или «Порту» попадают на российские клубы в Лиге чемпионов или Лиге Европы. Звонят из ведущих португальских спортивных газет — A Bola и Record. Спрашивают когда по-русски, когда по-португальски.
— По-вашему, португальский клубный футбол выше уровнем, чем российский?
— Не могу так сказать. Они примерно одинаковые, если взять совокупно по четыре-пять лучших команд из той и другой страны.
— Если бы была возможность поехать потренировать какой-нибудь португальский клуб, согласились бы?
— С удовольствием.
— И не важно, какую команду?
— Почему же — важно! Хотелось бы и в качестве тренера достичь таких же высот, какие я покорил, когда выходил на поле. Хотя главное, наверное, чтобы это был клуб высшей лиги, а дальше уже тебе самому доказывать тренерскую состоятельность, показывать, чего ты на самом деле стоишь.
- «Максименко и Литвинов выделялись среди ровесников» — футболист «Урала» Мамин
- «Санкт‑Петербург — это футбольная столица страны» – тренер вратарей «Зенита» Бирюков
- «Победа вошла в код «Зенита» — Александр Медведев о первом чемпионстве команды
- «Личке не нравится, когда команда обороняется весь матч. При нем я прибавил в атакующем компоненте игры» — Мамин
- «Пари НН» мог бы бороться за попадание в тройку в чемпионате Словении» — Карич
- Winline подарит скидку на такси всем болельщикам Winline матча тура Спартак — Локомотив
- «Зенит» должен обыграть «Оренбург», но разгрома не будет» — Гасилин
- «Сборная России по футболу должна существовать, хотя ей очень сложно подбирать соперников» — игрок «Урала» Мамин
- Защитник «Зенита» Чистяков: «Переживаю за Ваню Сергеева и «Крылья Советов», у них непростые времена»
- «Миранчука все устраивает в «Атланте», команда его здорово встретила» — Кузьмичев
- Футболист Кокшаров заявил, что ему разонравились сравнения с Холандом
- Бывший защитник «Зенита» Скроботов оценил шансы клуба стать чемпионом в текущем сезоне
- Чистяков: «Никогда не забывал, что «Зенит» — мой родной клуб, а Санкт‑Петербург — мой город»
- Футболист «Пари НН» Карич: «Полагал, что в России все в советском стиле»
- Форвард молодежной сборной России Кокшаров заявил, что не думал о выступлениях за другую страну
- Генич и Журавель прокомментируют матч «Спартак» — «Локомотив» в 16‑м туре РПЛ
- Футболист «Зенита» Чистяков: «Не вижу смысла переживать и загоняться на тему турнирной таблицы»
- Защитник «Пари НН» Карич заявил, что увольнение Илича стало для него неожиданностью
- Тедеев считает, что Дзюба заслуживает шанса получить вызов в сборную России
- Футболист Мамин: «В «Урале» у Шатова есть хорошая возможность проверить себя в качестве главного тренера»
- Словенский футболист «Пари НН» рассказал, что изучал произведения Достоевского в школе
- Футболист «Зенита» Чистяков: «У Соболева полный порядок с чувством юмора и самоиронией. Респект ему за это»
- Словенский футболист «Пари НН» Карич сообщил, что начал изучать русский язык
- ФК «Зенит» и «Радио «Зенит» проведут на Невском проспекте радиомарафон в честь 40‑летия первого чемпионства «сине‑бело‑голубых»
- Футболист «Пари НН» Карич рассказал, что родственники поддержали идею переезда в России
- «Матч в «Оренбурге» начнется непривычно рано, но мы должны быть готовы» — Сергей Семак
- «Получил бесценный опыт в первой команде «Динамо» — тренер Алпатов
- Футболист «Зенита» Лусиано: «С некоторыми ребятами из «Оренбурга» лично знаком еще с детских времен»
- Газизов — о словах про перчатку и «Зенит»: «Сейчас мы смотрим, как уходит Соболев из «Спартака», а тогда мы забрали Кокорина»
- Семин считает, что Алексей Миранчук достоин капитанской повязки в сборной России
- Газизов: «Мне сразу было понятно, что Семак — топ‑тренер»
- Арбитр Левников рассудит матч 16‑го тура РПЛ между «Спартаком» и «Локомотивом»
- Баия - Палмейрас. Голы (видео). Чемпионат Бразилии
- «Батраков — молодой футболист, у него достаточно времени. Надо оставаться в «Локомотиве» еще минимум 1,5 года» — Танасиевич
- «Дзюба — острый человек, интересный для медиа» — экс‑футболист «Динамо» Танасиевич
Для лиц старше 18 лет
На сайте применяются рекомендательные технологии. Подробнее в Правилах применения рекомендательных технологий
Средство массовой информации сетевое издание «www.sportbox.ru» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-72613 от 04.04.2018
Название — www.sportbox.ru
Учредитель (соучредители) СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: ООО «Национальный спортивный телеканал»
Главный редактор СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: Конов В.А.
Номер телефона редакции СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: +7 (495) 653 8419
Адрес электронной почты редакции СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: editor@sportbox.ru